ГТРК Чита
$: 73.74 р. | €: 83.24 р. | ¥: 11.58 р. | 
$: 73.74 р. | €: 83.24 р. | ¥: 11.58 р. | 

Встретили Сагаалган: Как отмечали приход Белого месяца в Забайкальском крае

0 0

Вот и наступил Сагаалган - Новый год по лунному календарю. В переводе на русский язык Сагаалган обозначает "Белый месяц". Это праздник монголоязычных народов. Он посвящён обновлению природы и человека, почитанию старших, чистоте помыслов.

Изначально его отмечали в дни осеннего равноденствия. Один из потомков Чингисхана перенёс время празднования Нового года на конец зимы. Кстати, чёткой даты Сагаалган не имеет. Каждый раз она меняется. Нынче она выпала на 12 февраля. Перед наступлением Сагаалгана проводится обряд очищения, во время которого из дома и из жизни человека "выбрасывается" всё плохое, накопившееся за предыдущий год. Кроме того, в храмах совершается молебен, посвящённый десяти божествам-защитникам Учения. Наибольшее почитание воздаётся богине Лхамо. Cчитается, что эта богиня в день Нового года три раза объезжает землю по кругу и проверяет, все ли готовы к встрече праздника.

Интересен и обряд Дугжууба, также символизирующий духовное очищение. Он проводится для того, чтобы встретить Белый месяц без груза прошлогодних бед, грехов и несчастий. Накануне обряда буддисты обтираются кусочком теста и представляют, что оно вытягивает из тела болезни и негативные эмоции. Затем эти "символы зла" нужно бросить в ритуальный костёр, который разжигают на территории дацана. Также совершается ещё один обряд запуска "коней ветра удачи". Изображение такого коня помещают на дереве или на крыше так, чтобы оно развевалось на ветру. Считается, что "конь ветров" защищает от несчастий и болезней. Великий молебен длится в течение 15 дней, и это далеко не случайное число. По преданию, Будда Шакьямуни в Индии совершил 15 чудес. В эти дни буддисты должны посещать храмы и принимать участие в специальном хурале. Дома принято накрывать праздничный стол. Среди угощений обязательно должна быть белая пища, то есть молочные продукты. Первый день года проводят в кругу семьи. Ходить в гости и посещать родственников можно со второго дня и далее в течение всего месяца.

Накануне праздника в краевой библиотеке имени Пушкина открылась выставка, рассказывающая не только о Белом месяце, но и о традиционной культуре бурятского народа, а также о людях, прославивших и Агинскую землю, и весь Забайкальский край. Рассказывает заведующая отделом библиографии и краеведения краевой библиотеки имени Пушкина Наталья Тарасова.

Наталья Тарасова, заведующая отделом библиографии и краеведения краевой библиотеки имени Пушкина: "Наш отдел подготовил огромную развёрнутую выставку, состоящую из многих частей. Центральная часть, естественно, посвящена празднику Белого месяца, который восходит к древним национальным и религиозным традициям бурят. И не только бурят, а всех монголоязычных народов, населяющих территорию Российской Федерации. Наша же выставка посвящена тому, как празднуют Сагаалган именно буряты Восточного Забайкалья. Вся выставка посвящена открытию проекта, который мы разработали совместно с библиотекой имени Жамцарано. Нашими партнёрами являются Забайкальская региональная общественная организация бурят и Забайкальский государственный университет. Данный проект выиграл конкурс грантов губернатора и сейчас осуществляется при поддержке администрации края. Конечно же, он нацелен на распространение и сохранение среди населения Забайкалья традиций коренных народов, в данном случае бурят. Эти выставки не столько для самих бурят, они о них для тех, кто населяет эту территорию. Для того, чтобы знали традиции, историю, культуру коренных жителей Забайкалья, ведь на уважении строятся все взаимоотношения. Культура, философия бурят настолько объёмна, многогранна, ценна, что её нельзя просто не показывать, нельзя об этом не рассказывать, поэтому возникла такая необходимость и в нашем отделе кумулировать всю информацию по истории, обычаям и традициям бурят в единый указатель, где будут издания научно-информационного направления. И, конечно, так как бурятский народ почитает своих деятелей, которые внесли огромный вклад в развитие культуры бурят. Ну, а проект наш будет продолжаться весь год. Запланировано огромное количество различных мероприятий, например, проведение научных историко-краеведческих чтений, оцифровка литературы и формирование коллекций "Буряты Восточного Забайкалья". Объявлены краевые конкурсы под названием "Моя малая родина" и "История народа в истории семьи". Конечно, будет организовано много встреч и презентаций с общественными деятелями, с писателями. Естественно, будет много книжных выставок во всех библиотеках края".

Какую же конкретно информацию можно почерпнуть в процессе знакомства с экспонатами этой книжно-иллюстративной выставки? Об истории и традициях Сагаалгана, о персонаже бурятского народного эпоса Гэсэре, о легендарном бурят-монгольском князе Бабжи Барас-баторе, о предводительнице хоринских бурят Бальжин Хатан, о знаменитых учёных Гомбожабе Цыбикове и Петре Бадмаеве, об оперном певце Лхасаране Линховоине, о писателе, журналисте и переводчике Арсалане Жамбалоне, о художнице Саяне Шухэртуевой, о скульпторе Даши Намдакове, о Герое России Алдаре Цыденжапове и о многих других достойных сыновьях и дочерях бурятского народа. В экспозиции представлены лучшие образцы художественной литературы и периодической печати, научно-исследовательские труды, красочные альбомы, фотографии, репродукции и иллюстрации. Всё это удалось собрать воедино благодаря многим сотрудникам пушкинской библиотеки, однако, заведующая отделом библиографии и краеведения Наталья Тарасова особо выделяет Ольгу Алфёрову. Именно она уже на протяжении ряда лет занимается исследованием культуры бурят Восточного Забайкалья.

Наталья Тарасова, заведующая отделом библиографии и краеведения краевой библиотеки имени Пушкина: "Конечно же, это сотрудник нашего отдела Ольга Степановна Алфёрова, давно работающая в библиотеке. Она помогала в девяностые годы подготавливать материалы для указателя "Этнография бурят", который был издан в республике Бурятия, а сейчас назрела необходимость издать, с одной стороны, продолжение, а с другой - самостоятельное издание, указатель о бурятах Восточного Забайкалья. Сюда войдут издания двадцатилетнего периода по всем направлениям и разделам. Это будет объёмный указатель. Он поступит и в головные библиотеки России".

Напомню, проект "Буряты Восточного Забайкалья: история и современность" будет продолжаться весь год. Посетители двух ведущих библиотек - имени Пушкина в Чите и имени Жамцарано в Агинском проведут ряд краеведческих конкурсов, выставок, а также встреч бурятских писателей и деятелей искусства с почитателями их творчества.

Как уже было сказано ранее, нынче начало Сагаалгана выпало на 12 февраля. В этот день в посёлке Агинское состоялось множество мероприятий, посвящённых этому празднику. На следующий день они продолжились в Чите и прошли громко, ярко, красочно. В общем, это был настоящий рай для любителей национального колорита и разных видов искусства. Выбор велик: хочешь - слушай музыку, подпевай талантливым певцам или приплясывай вместе с одарёнными танцорами. А ещё любуйся на предметы, изготовленные замечательными мастерами декоративно-прикладного творчества, продолжателями семейных династий, для которых свои, родные бурятские ремёсла стали смыслом жизни. Тут и традиционные дэгэлы, и красивые украшения, и тёплые унты, и меховые коврики, и крошечные куклы. Разнообразие такое, что диву даёшься. Однако обо всё по порядку. Женщин, конечно же, как магнитом тянуло к серебряным изделиям. Мужчины, к слову, тоже не обходили стороной эти витрины, потому что там были представлены не только кольца, интересующие представительниц прекрасной половины человечества, но и серебряные предметы, необходимые каждому мужчине-кочевнику в повседневном быту. Конечно, каждому известно: буряты давным-давно не ведут кочевой образ жизни, но бережно сохраняют все свои традиции. Это, к примеру, касается деталей народного костюма.

Сэсэг Нарполова, директор Центра развития бурятской культуры: "Серебро - это национальный металл любого кочевого народа, также и у бурят. Вот здесь представлены украшения женские из серебра. Вот это височные украшения - серьги височные, которые прикрепляются к шапке. Это амулетница - нагрудное украшение, а это поясные украшения, то есть подвески. Каждое украшение имеет своё значение, свой смысл. Эти украшения носились, как оберег от сглаза, от дурных мыслей, от порчи и так далее. Ну и женщина всегда носила с собой самое необходимое. Вы видите на поясных подвеска нож, игольницу, огниво и маникюрные, можно сказать, принадлежности. Всё своё с собой таскала".

К слову, у каждого оберега своя функция. Поясные украшения оберегают женское здоровье. Амулетница - это, своего рода, медальон. Она предназначена для ношения мантр или изображения Будды. Височные украшения нужны по прямому назначению - подчеркнуть красоту азиатской красавицы и помогут избежать дурного влияния извне. Кстати, все изделия делятся на девичьи и женские.

Сэсэг Нарполова, директор Центра развития бурятской культуры: "Там у нас украшения девичьи с драгоценными и полудрагоценными натуральными камнями. Девушка носила это украшение на спине. Обратите внимание, как красиво оно сделано! Монисты с монетами 1915 года. Откуда у вас такие редкие украшения? Их изготавливает наш мастер, лауреат премии правительства Российской Федерации "Душа России" Дарима Дондокова. Это мастер-ювелир, она проживает в посёлке Могойтуй".

Буряты издревле изготавливают серебряные изделия и обязательно украшают их камнями - кораллами, бирюзой, малахитом. Такова старинная традиция, которая, по словам Сэсэг Нарполовой, сохранилась и в наши дни.

Сэсэг Нарполова, директор Центра развития бурятской культуры: "Коралл считается традиционно бурятским камнем. Буддисты относятся с благоговением к нему, любят этот камень. Коралл раньше обычно закупался у купцов из Китая, с Тибета, с Монголии. И бирюза тоже считается небесным камнем, который тоже имеет свой смысл, несёт функции оберега. Ну и малахит - зелёный камень или же изумруд. Изумруд, конечно, реже. Это всё-таки драгоценный камень".

Кстати, Сэсэг Нарполова сама любит традиционные бурятские украшения. У неё на руках мы увидели замечательные кольца с кораллами удивительно тонкой работы, с многочисленными завитками. От таких изделий невозможно взгляд отвести.

Сэсэг Нарполова, директор Центра развития бурятской культуры: "Коралл на моих перстях достался мне от предыдущих поколений. Данный коралл - от бабушки моей, серебро тоже от неё. С детства даже помню, что были у неё коралловые бусы, их остатки до сих пор у меня есть. Был у неё серебряный гребень, серебряные браслеты. Вообще буряты чаще носят серебро, а не золото. А изготовитель - это известный мастер Булат Жамбалов. Правда его сейчас нет, он проживал в городе Улан-Удэ, сейчас его сын Зоригто делает это".

Кстати, ювелирные изделия буряты издревле изготавливают не только для женщин, но и для мужчин. Они, конечно же, имеют не только эстетическое значение, но и прикладное, практическое.

Сэсэг Нарполова, директор Центра развития бурятской культуры: "Серебряный нож - это обязательно. Это атрибут национального мужского костюма. Также вместе с ножом он обязательно носит огниво. Ещё у мужчины должен быть кисет, даже если он и не курит, трубка. Не обязательно самому курить, можно угощать товарищей. Ремень раньше носился кожаный, он тоже украшался серебром, инкрустировался камнями. Ну и перстни, и печатки разные тоже мужчины носили".

Сотрудники Центра бурятской культуры также представили вниманию читинцев образцы традиционной юрточной мебели из натурального дерева, которую делает известный мастер Александр Шогдуров из посёлка Могойтуй. Он не только изготавливает новую мебель на заказ, но и реставрирует старую. Росписью занимается его дочь Дарима. Изделия этой удивительной династии хранятся в музеях, используются в дацанах и детских садах. Кроме того, на выставке представлены красивейшие национальные костюмы - женские, мужские, детские. Большинство из них выполнено Дашимой Гончиковой. Вся одежда настолько качественно сшита, что её запросто можно отнести к произведениям искусства, как впрочем и обувь. Её разнообразие было велико. Многочисленные унты, ботинки, домашние тапочки - всё из натурального меха. Их привезли в Читу представители разных районов Агинского округа и даже соседней республики Бурятия. Мастера расположились прямо на улице. А погода в этот день стояла не слишком морозная, но дул пронизывающий ветер. Так что люди кутались, кто во что горазд: в дэгэлы, пуховики, шубы и дублёнки. А на ногах - нет, не щёгольские сапоги, а, как положено, - унты! Но главное, что согревало людей, - это дружелюбие и хорошее настроение.

Сэсэг Шактомаева: "Мы приехали из Улан-Удэ. Наш главный мастер - это Дармаев Цыремпил. У нас обувь ручной работы, полностью натуральные материалы. Там не только унты, но и ботинки на унтовой подошве, то есть с двойным войлоком. Цыремпил детально может рассказать, потому что у него очень большой ассортимент обуви. Очень много у нас подписчиков в социальных сетях, где мы представляем то, что изготавливаем сами. Наш девиз - "Тепло, качество, стиль", что необходимо для наших суровых зимних условий.
- Я вижу, вы сами в унтах. Унты собственного производства?
- Да, собственного. Сейчас невозможно без унтов".

И вот, наконец-то, знакомство с Цыремпилом Дармаевым. Из разговора с мастером выясняется, что он работает с мехом практически всю сознательную жизнь. Всё началось с пошива шапок, затем Цыремпил увлёкся изготовлением унтов, кожаных сапог на унтовой подошве и других изделий. Спрашиваем, много ли времени уходит на производство одной пары обуви? Цыремпил утвердительно кивает головой.

Национальные костюмы, тёплые унты, мебель с ручной росписью, несомненно, всё это радовало взгляд. Но не меньшее внимание привлекали мелкие предметы, изготовленные с большим вкусом. Их было много. Эржена Цыдыпова с коллегами привезла их из посёлка Агинское.

На мероприятии, посвящённом Сагаалгану, мы познакомились с нашими юными коллегами - студентками училища культуры, которые собирали материалы для репортажа. Девушки намеревались разместить их в средствах массовой информации, действующие на базе этого учебного заведения. Есть тут, к примеру, радио, а в "Вконтакте" можно посмотреть и студенческое телевидение.

Сагаалган учит духовному обновлению, очищению помыслов и проявлению лучших чувств по отношению друг к другу. Все мы, земляки, можем искренне любить, глубоко уважать и понимать представителей разных национальностей, и тогда наши межнациональные связи будут крепнуть год от года!

Мария Бова, Алексей Аликин, Андрей Сергеев, 17 февр 2021, 17:38

Связанные теги: Сагаалганбуряты

Просмотреть все новости из этой рубрики: Забайкалье многонациональное

Сообщить об ошибке - выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Видео по теме

Радиопередачи по теме

Комментарии

  • Зарегистрированный
  • Анонимный

Прежде чем добавить комментарий, ознакомьтесь с «Правилами
комментирования».

Прежде чем добавить комментарий, ознакомьтесь с «Правилами
комментирования».

Россия 1 Радио России Маяк 103,4 Вести FM

Государственный Интернет-Канал "Россия" © 2001-2020

Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл №ФС77-59166 от 22 августа 2014 г.

Учредитель - федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" (ВГТРК).

Главный редактор Главной редакции ГИК "Россия" - Панина Елена Валерьевна.

Редакторы сайта - Акопян Карина Артуровна, Пасько Людмила Александровна. Тел. +7 (3022) 31-95-86. Электронная почта: gtrkchita@mail.ru.

Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gtrkchita.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на gtrkchita.ru обязательна.

Для детей старше 16 лет.

Система Orphus